音楽

日常/音楽

「レゲエは好みじゃないな。」英語でなんて言う?


会話①

会話②

会話③

Point
「レゲエは好みじゃないな」はReggae is not my kind of music.
といいます。

You’ll like it! (You will like it.)
は「きっといつか好きになるよ。」
という意味です。

「イヤホンを片方だけ外して」英語でなんて言う?


会話①

会話②

会話③

Point
’take out one of your earphones’で「イヤホンを片方だけ外して」という意味です。

「二つあるイヤホン」=your earphones
「のうちの一つ」=one of
なので、この場合earphonesと複数形にすることがポイントです!

「リズムにのってみよう!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
Get into the rhythm.で
「リズムに乗る」です。

rhythmはネイティブでもよく間違える大変むずかしいスペルです。

「またいつかね。(今はムリ。)」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
’Maybe some other time.’は
「またいつかね。」と断る場合によく使います。

’No, I can’t.’
‘No, I don’t want to right now.’
などより間接的で相手に気遣いを示せる言い回しです。

「言っておくけど、その人日本ではめっちゃ有名だからね。」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
’for the record’は辞書で調べると
「事実を記録に残すために」などと出ます。
もちろんその意味でも使いますが、日常会話にもとてもよく登場する言い回しです。

「言っておくけど」
「言わせてもらうけど」
「ちなみに言っておくと」
など、情報を補足したり強調したりする時の前置きとして使います。

I wasn’t born yesterday.ってどういう意味?


会話①

会話②

Point
I wasn’t born yesterday.
直訳すると「私は昨日生まれたわけではない」です。

「私はそんなに馬鹿じゃないよ(だからそんなの信じるわけないだろう/だからそれを知らないわけないだろう)」という時によく使います。

他にも
「私はそんなにウブじゃない」
「私はそんなに世間知らずじゃない」など場面に合わせて色々な和訳がされます。

「どんな音楽が好き?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

会話②

Point
genreで「ジャンル」
シンプルにWhat kind of music do you like?でもいいです。

音楽のジャンルを一部ご紹介しますね!

hip hop(ヒップホップ)
jazz(ジャズ)
rock(ロック)
blues(ブルース)
opera(オペラ)