趣味

日常/趣味

「私たち、洋服の好みが似ているよね!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
好みが趣向が似ているときは、
have similar tastes
というフレーズを使います。
We have similar tastes in fashion.
(私たち、洋服の好みが似ているよね!)
We have similar tastes in reading.
(私たち、本の好みが似ているよね!)
など、さまざまなジャンルに使えます。

「たまたまチケットが手に入ったんだけど、一緒に行かない?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
I got an extra ticket by chance.
直訳すると「たまたま余分なチケットが手に入ったんだ。」という意味です。
by chanceは「たまたま」「偶然」という意味です。

「このパン焼きたてなの!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「焼きたて」は
‘straight from the oven’のほか
‘freshly baked’
などと言います。

「いい匂い」は
‘It smells good!’
‘It smells nice!’
などでもいいですね!

「スピルバーグの初期の作品」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「初期の作品」はearly worksと言います。Picasso’s early works(ピカソの初期の作品)など様々なクリエイターに置き換えて使われます。

The cancer is in its early stages.で「がんは初期の段階だ」という意味になります。

「どうしよう!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「どうしよう」と困っているのが自分だけなら
What am I gonna do?と言います。

「枯れる」はdieもしくはbe killedを使います。

「無理もないよ」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
I don’t blame you.は直訳すると「私はあなたのことを責めません」です。
例文ではyouでしたが、ここは場合によって変わります。
「(彼がそうしてしまったのは)無理もないよ」だったら
I don’t blame him.になります。

「目の保養」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「目の保養」は
a feast for the eyesもしくは
a feast for one’s eyesなどと言います。

「色使いがユニーク」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
eraで「時代」です。

たとえばthe Victorian eraで「ビクトリア時代」を指します。

「撫でる」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「撫でる」は
pet
stroke
pat
など色々な言い回しがあります。

「今年の初め」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「今年の初め」はearlier this yearの他に、
at the beginning of this yearなどでもOKです。

「忘れちゃったの?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
Remember?は相手の記憶を確認する時にももちろん使いますが、少し皮肉めいた使い方もします。

(例)
I’m your mother. Remember?
(私はあなたの母親よ。忘れちゃったの?)

「当初の考え」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
originalには「当初の」という意味があります。
uniqueのスペル、注意です。

We’ll have to live with it.ってどういう意味?


会話①

会話②

Point
live with 〜は〜を受け入れる、我慢するという意味です。
文脈によっては、文字通り「それと暮らす」という意味でも使えます。

「美的センス」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「美的センス」はsense of beautyなどと言ったりします。
Christmassyで「クリスマスっぽい」です!

「エリート層」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「エリート層」他にも
the elite class
the elite group
the elite
などと言います。

「教訓」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
lessonは「レッスン」という意味の他に「教訓」という意味があります。