友人関係(Part1)

Contents

日常/友人関係

みちばたで知人とばったり遭遇。「なんて偶然なの!」って英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
What a coincidence!
なんて偶然なの?!とおどろいたときに使うフレーズです。
おどろいたことを表すのであれば
Oh my god!
でも十分ですが、さっとこのフレーズが出てくるとかっこいいです。

「あなたが頑張ったからよ!」って英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
You deserve it.
直訳すると「あなたにはその価値がある」という意味です。

全く別の場面での使い方もあるのですが……、明日の投稿でご紹介しますね!

別の言い方では
You’ve earned it!
というのもあります。

「8月3日以外なら予定あいてるよ!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
Anytimeは「いつでも」と言う意味です。

「いつでもオーケーだよ!」と言いたい場合は
‘Anytime is fine with me.’もしくは一言
‘Anytime!’でも大丈夫です。

「あなたに任せるわ」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「あなたに任せる。」は
It’s up to you.
You decide.
などと言います。

‘It’s up to you.’は「(私が決めることじゃないよ。)あなた次第よ。」という意味もあります。
-Should I go to college?
-It’s up to you.

「驚かさないでよ!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
freak outは「ものすごく驚く」という意味です。

ここでのポイントは’freak out’は「ネガティブな」驚きの場合のみに使うということです。

「冗談だよー!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「冗談だよー」は
‘Just kidding!’
‘Just joking!’
などと言います。

‘That’s not even close!'(全然違うじゃーん。)と例文の会話は続きます。

Happy April fools’ day!

「人目をひく」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
No wonder 〜.で
「〜なのも無理はない。」「〜なのも不思議ではない。」という意味です。

’draw attention’で「人目をひく」という表現になります。

「食パン1斤」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
breadは1 bread, 2 breads..と数えないんです。
例文のようにa loaf of breadや2 slices of bread(パン2切れ)などと数えます。

cheese や ice creamも数えられないので、a slice of cheeseや2 scoops of ice creamなどという言い方をします。

「嘘ついたこと許して」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「許して」はforgive meですね。
Will you forgive me?
Please forgive me.
I’m very sorry. Can you forgive me?
「嘘をついたことを」を付け加える場合はfor lying to you.もしくはfor telling you a lie.を文末につけましょう!

「何を根拠に?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
On what grounds do you say that?で「何を根拠に?」です。
シンプルにOn what grounds?でもいいです。
groundsで「根拠」です。

ちなみに「その話、根拠がないよ」は
The story is groundless.
などと言います。

「私をなんだと思っているの?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
sweatが「汗」で、sweatyがその形容詞ですね。

例文以外にも「僕を誰だと思っているんだい?(そんなの簡単だよ)」などと得意げになる時にもこのフレーズは使えますね。

恋愛における「あなたにとって私はなんなの?(友達?彼女?)」という問いかけにはWhat am I to you?などが適切でしょう。

「つい癖で」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
habitで「癖」「習慣」です。forceで「圧力」です。「習慣の圧力」って面白い表現ですよね!

「眉間」はthe middle of the eyebrowsやbetween the eyebrowsと言います!

「たった今」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
misunderstand 〜で「〜(が言ったこと)を誤解する」
burst into Aで「突然Aし始める」です。
(例)He burst into laughter.(彼は突然笑い出した)

「それでもあなたは私の親友」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
stillは「まだ」という意味が有名ですね。
(例)My sister is still taking a shower.(お姉ちゃんはまだシャワーを浴びている)

もう一つの意味が「それでも」です。
(例)Suneo is rich, but still there are things he can’t get.
(スネ夫は金持ちだが、それでも手に入れられないものがある)

Let’s face it.ってどういう意味?


会話①

会話②

Point
Let’s face it.で「現実を受け入れなよ」「現実と向き合いなよ」です。

itが「受け入れたくない現実」、faceで「向き合う」「対面する」という意味ですね!

「こっちが聞きたいよ」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
You tell me.「私にはわからないよ。あなたに教えて欲しいくらい!」という意味で使います。
That’s what I want to know.
とかでも良いですね。

「ユーモアのセンスがある」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
sense of humorで「ユーモアのセンス」です。
You have no sense of humor!で
「あなたって、ユーモアのセンスがないね」
という意味になります。

「髪切った?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「髪切った?」は他に
Did you have a haircut?
Did you have your hair cut?
などと言います。

somehowで「なんとなく」です。

夫婦げんかで子供が「私はお母さん側につく」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
けんかや議論において「〜側につく/〜の味方をする」には色々な言い方があります。
今回はsideという単語を使った言い回しをご紹介しますね!
side with 〜
take 〜’s side
take sides with 〜
take the side of 〜

突然のど忘れ!「喉まで出かかっているんだけど」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
on the tip of one’s tongueで「のどまで出かかっている」です。
質問文の最後にagainをつけると、「先ほども聞いたけどもう一度教えて」というニュアンスが加わります!

「誰にも言わないでおくよ」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
My lips are sealed.
直訳すると「私の唇は閉じられています」です。

I’m not going to tell anyone.などでもいいですね。

「木から降りる」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「木から降りる」他にも色々あります。
climb down the tree
come down from the tree

「空気を読む」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
read the roomで「空気を読む」です。
definitely(絶対に)は冒頭のdeにアクセントです。

「私の言う通りにしなさい!」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「私の言う通りにしなさい!」他にも
Do what I say!
Do what I tell you!
などがあります。

「くだけた表現」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「くだけた表現」
他にも
casual expression
などと言ったりします。

「直帰する」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
go straight homeで「直帰する」です。
対して「〜に寄り道してから帰宅する」は
stop by 〜 on the way homeなどと言います。

「唯一無二の親友」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
one and onlyで「唯一無二」です。
他にも
one and only best friendなどと言ったりします。

「どういうこと?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「どういうこと?」
ほかにも、What are you talking about?
などでも良いですね。

cursedで「呪われている」です。

「時間通り」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
Sorry to 〜で「〜してごめんね」です。
keep 〜 waitingで「〜を待たせる」です。

「とんでもない」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「とんでもない」
他にも、
Certainly not.
もっとカジュアルな雰囲気なら
No way!
などもあります。

「近々引っ越しを考えている」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「近々」はin the near futureなどと言います。
「近い将来」という日本語の言い回しに似ていますね!

「世間話」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
small talkで「世間話」
make small talkで「世間話をする」です。

nothing in particular(特に何も)もよく出てくる言い回しです。

「今度は何?!(怒)」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
Now what?(今度は何?!)
うんざりした感じを出しながら言うのがポイントです。

I’ve gotta go.は
I’ve got to go.を省略したものです。

「蜂に刺された」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「蜂に刺された」
例文以外にも
I was stung by a bee.
A bee stung me.
などでもOKです。

「もっと具体的に話して」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
To make a long story shortで「手短に言うと」です。
specificで「具体的」
「具体例」はspecific exampleなどと言います。

「まぶた」って英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「まぶた」はeyelidです。
「まつげ」はeyelash、
「眉毛」はeyebrowです。

「優しくて温厚そう」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「温厚」はmildやgentleがよく使われます。
lose one’s temperで「短気を起こす/かっとする」という意味です。

「そうでもない」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「そうでもない」にはNot really.がよく使われます。
No.だと完全な否定になってしまうので、ちょっと遠回しにNoと言いたい時などにも使えます。

「話についていけなかった」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
followには「追いかける」という意味があります。
complicatedで「複雑な/難しい」です。

「中華料理の気分♪」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「中華料理の気分♪」他にも
I feel like eating Chinese.
などでもOKです!

「サプライズでお祝いする」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
サプライズで誕生日を祝うと言いたければ、
throw a surprise birthday partyと言えばOKです。

「ダイヤモンドの原石」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「ダイヤモンドの原石」は日本語同様「磨けば見違えるほど光ると思われる人材」についても使われます。

「おそらく違う」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
Probably not.は「おそらく違う」「おそらくやっていない」など「おそらくNoだと思う」と返事する場合に使える便利なフレーズです。

「先延ばしにする」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「先延ばしにする」はprocrastinateです。
やるべきことをよく先延ばしにする人のことをprocrastinatorと言います。

「第一印象」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「第一印象」はfirst impressionと言います。
First impressions are important.
(第一印象は大事だよ)などとよく言ったりしますね。

get cold feet英語でどういう意味?


会話①

会話②

Point
get cold feetで
「怖気づく」という意味です。
have cold feetでも同じ意味です。

「科学的根拠」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「科学的根拠」はscientific basisです。
「しゃっくり」はhiccupと言います。

「褒める」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「照れ臭いです」は
be embarrassed
feel embarrassedなどを使います。

What about it?ってどういう意味?


会話①

会話②

Point
What about it?で「それがどうかしたの?」です。

もっとそのことについて話すよう促すためにも使えますし、「それがどうかしたの?」→「大したことないじゃない」と言う意味でも使えます。

「彼の言い分」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
「彼女の言い分」であれはwhat she has to sayです。