育児(Part1)

Contents

日常/育児

「自分でやってごらん」って英語でなんて言う。


会話①
会話②

Point
Do it by yourself.
自分でやる。という意味です。
主語が三人称であればyourselfの部分をhimself/herselfに変えます。
Tom can cook by himself.
(トムは自分で料理ができる。)

一人称でも使えます。
I can do it by myself.
(自分でできます。)

「その歌、今日幼稚園でならったの?」英語でなんて言う?


会話①
会話②
会話③

Point
会話であれば疑問文に直さずに、

You learned that song in kindergarten today?

という聞き方でもオーケーです。

幼稚園はkindergarten
保育園はnursery や preschool といいます。

「早く決めて!」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
Come on!
は「おいで!」という意味の他に「早くして!」「冗談はよして!」「何だよ〜!」など色々な意味があります。

ちなみに「決めました!」は
‘I made up my mind.’です。

「カサブタをかいちゃダメよ〜」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
カサブタは’scab’です。
I can’t help it.で「自分にはどうにもできない」という意味です。
I can’t help scratching it.で「かかずにはいられない」という意味になります。

「シャツを裏返しに着てるよ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
’inside out’で文字通り内側が外になっている状態のことで「裏返し」になります。

似たような表現で
‘upside down’
「逆さま」があります。

「昔むかし、あるところに」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「おとぎ話」はfairy taleと言います。
fairyは「妖精」という意味です。

‘Once upon a time…’が一番一般的ですが、

‘Long long time ago…’で始まる物語もよく見かけます。

「いつまでも幸せに暮らしましたとさ。」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
’They lived happily ever after.’で
「いつまでも幸せに暮らしましたとさ。」です。
日本同様、英語の絵本の締めくくりにとてもよく使われます。

‘I wish I were 〜.’ で「私が〜だったらいいのに!」です。

「そのワンピース小さくなったわね!」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
outgrowで「大きくなって着られなくなる」という意味です。
洋服だけでなく、成長して「アンパンマン」を卒業する時にも使えます。
I’ve outgrown Anpanman!
(もうアンパンマンは卒業したんだ!)

「言い訳しないで」英語でなんて言う?


会話①
会話②
会話③

Point
「言い訳しないで」
Don’t make excuses.でも良いですね。

‘No ifs, ands, or buts.’
if(もしもさ、)
and(それでさ、)
but(でもさ、)
などつべこべ言うのはダメ(No)ですよ。
という言い回しです!

「粉ミルク」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
粉ミルクはformulaです。
formula milk, baby milkと言う場合もあります。

in addition to 〜で「〜に加えて」です。

母乳をあげることをbreastfeedingと言います。
breastが「胸」、feedが「食べさせる/エサをあげる」です。

「シャツを(ズボンなどの)なかに入れて」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
いわゆる「シャツイン」は和製英語です。

Keep your shirt tucked in.で「シャツをなかに入れたままにしておきなさい」です。

「フーフーしてね。熱いよ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
飲み物などを覚ますために息を吹きかける時はblowという動詞を使います。
marshmallowsは冒頭にアクセントです!

「すぐに済むよ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
It won’t take long.もしくはIt will not take long.などと言います。
It will be quick and easy.という言い方もあります。

「じっとしていてね」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
stillには「まだ」の他に「じっとした」と意味があります。
The air is still.で「空気がじっとしている」、つまり「風がない」という意味になります。

「例えば何?」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
【A like B】で「BのようなA」という意味になります。

A woman like youで「あなたのような女性」ですね。

例文ではsomething sweeterがAにあたり、Like what?でBにあたるものは何かを聞いています。

「子供を8時に寝かす」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「Aを寝かす」は
put A to bed もしくは
put A to sleepと言います。

「8時に」は
at eight以外にも
at eight o’clockでももちろんOKです。

「彼女たちは仲良し」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「彼女たちは仲良し」
直訳だと「仲良し」という形容詞(closeなど)を使いたくなりますが、シンプルにThey are good friends.と言う方が自然に聞こえることが多いです。
他にも
They get along well.などという言い方もあります。

「あともうちょっとだったね」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
例文のふたつ、両方とも子供への声かけに使えます。

closeの発音は「閉める」のcloseとは異なることに注意です。

「当ててみて」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「当ててみて」
他にも
Make a guess.
と言ったりもします。

guessで「推測」という意味です。

「サイコロをふる」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
サイコロをふる時はrollという動詞を使います。

もともとdiceは複数形でdieが単数形でしたが、現在では単数複数どちらでもdiceを使うのが一般的です。

「5本足の」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
数字-leggedで「○本足の」という意味になります。
日常会話であまり登場しないかもしれませんが例えば「3本足の椅子」だったらthree-legged stoolと言ったりしますし、意外と日常会話に出てくるんですよね。

「逆子で産まれたの」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
逆子はbreech babyとも言います。
ただ、「足から先に産まれた」という例文の表現の方が日常会話ではよく聞く気がします。

「信号」って英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
traffic lightの他にシンプルにlightと言うこともあります。
日本語では「青」信号ですが、英語ではgreenを使うのが一般的です。

terrible twosってどういう意味?


会話①
会話②

Point
terrible twosは「イヤイヤ期」のことです。
英語同様、日本語でも「魔の2歳児」と言うこともありますね。

「好きなことをやりなさい」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「好きなことをやりなさい」
Do what you like.などでもいいですね。
例文のようにwhateverを使った方が「どんなことでもいいから」というニュアンスが加わります。

「やろうと思っていたところだよ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
I was just about to 〜で
「ちょうど〜しようとしていたところだ」です。

「どう接していいかわからない」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
deal withの他にtreatを使ってもOKです。
when you were at her ageで「あなたが彼女の年齢だった頃」です。

「水中で息を止める」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
hold one’s breathで「息を止める」です。
「水中で」は例文のようにunder waterと書く場合と
underwaterと書く場合があります。
どちらでもOKです。

「完璧なアリバイ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「完璧なアリバイ」
他にも
a solid alibi
an airtight alibi
などと言います。

「まだ先の話だけど」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
rainbow-coloredで「虹色の」です。

Nobel laureateってどういう意味?


会話①
会話②

Point
Nobel laureateで「ノーベル賞受賞者」です。
ノーベル化学賞はthe Nobel Prize in Chemistry
ノーベル文学賞はthe Nobel Prize in Literatureです。

「公園のどこで転んだの?」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
公園のどこで〜はWhere in the park〜です。

「カナダのどこでお生まれになったのですか?」であれば
Where in Canada were you born?
になります。

「商業化」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
commercializedで「商業化された/商業的」です。
commercialismで「商業主義」です。

「期限が過ぎている」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
overdueで「期限が過ぎている」です。
家賃などの支払い期限
レポートなどの提出期限にも使います。

「手に負えない」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
incrediblyは「ものすごく」「信じられないほどに」という意味です。
形容詞はincredibleです。

「やる気を失わせる」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
discourageは「妨害する」「落胆させる」という意味もあります。

「力になりたいだけだよ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
wander aroundで「うろうろする」です。

「生まれつき才能がある」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
She was born with a natural talent for music.
でも同じ意味になります。

I can’t take it anymore!ってどういう意味?


会話①
会話②

Point
takeには色々な意味があります。その一つが「我慢する」という意味です。

「学年で最高点」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
I got the highest score in my grade.
のようにscoreを名詞として使う言い方も可能です。

Over my dead body!ってどういう意味?


会話①
会話②

Point
over my dead bodyは「絶対に許さない!反対だ!」という意味です。
You’ll go to Hawaii over my dead body.で
「私の目の黒いうちは、ハワイには絶対に行かせない」という意味になります。
生きているうちは何がなんでも、どんなことをしてでも反対するぞ、という意味ですね。

「それは私が決めること」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
That’s for me to decide!
It’s my decision!
It’s my decision to make!
など色々な言い方があります。

「部屋の隅々まで探す」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
search every corner of 〜で「〜を隅々まで探す」です。

早く週末が来ないかな。英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「7歳になる」はturn sevenなどと言います。

「脅迫状」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
threateningで「脅しの」という形容詞です。
threatenで「脅す」という動詞になります。

more often than notってどういう意味?


会話①
会話②

Point
more often than notで「大抵の場合」という意味です。
usuallyなどで言い換えができます。

「臨機応変に」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「臨機応変に」
他にも、flexiblyやin a flexible mannerなどを使うこともあります。

「良かれと思って」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
例文の言い方の他に
I know you mean well, but….
などでもOKです。

Who knows?ってどういう意味?


会話①
会話②

Point
Who knows?は直訳すると「誰が知っているの?」ですが、「そんなの、誰にもわからないよ」という時に使います。

You’re grounded!ってどういう意味?


会話①
会話②

Point
You’re grounded.で
「罰としてあなたは外出禁止です」という意味です。
子供がルール違反をしたときなどに、親が使うフレーズです。