ブレインストーミング

ビジネス/ブレインストーミング

「何かアイディアは思いつきましたか?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
Have you come up with an idea?
(何かアイディアは思いつきましたか?)
もっと簡単に言うならば
Do you have an idea?
でも通じますが、上のフレーズの方が「思いつく」という意味合いが加わります。

「今回の投資についてのリスクにつきここにいるみんなに意見を出し合ってもらいたい」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
brainstorm 、risk、は日本語のブレインストーミング、リスクと同じ意味です。
regarding〜は、「〜について」という時に使うフレーズです。

be familiar with〜 は「〜に精通する」という意味です。

「かっこいいの定義って何?」英語でなんて言う?


会話①

会話②

Point
definitionで「定義」です。
clarifyで「明確にする」という意味です。