Contents
- ビジネス/顧客対応
- 「すぐにお伺いします。」英語でなんていう?
- 「わざわざご足労いただきすみません。」英語でなんていう?
- 「3時までしかこの会議室を予約していない」英語でなんていう?
- 「この申込書に記入してください。」英語でなんて言う?
- 「クレームに対処する」英語でなんて言う?
- 「お待たせしてすみません。」英語でなんて言う?
- 「どのようなご用件ですか?」英語でなんて言う?
- 「個人事業主」英語でなんて言う?
- 「激怒する」英語でなんて言う?
- 「とりあえずビールで」英語でなんて言う?
- 「食にこだわりがない」英語でなんて言う?
- 「憂うつだ」英語でなんて言う?
- Leave it to me.ってどういう意味?
- 「ご意見をお伺いしてもよろしいですか?」英語でなんて言う?
ビジネス/顧客対応
「すぐにお伺いします。」英語でなんていう?

会話①
会話②
Point
I will be with you in a moment. で「すぐにお伺いします。」の意味です。
Please wait. は面と向かって言うと少し失礼なので、
「お待ちください。」
と言いたければ
One moment please.
と言いましょう。
「わざわざご足労いただきすみません。」英語でなんていう?



会話①
会話②
Point
日本語では「すみません」ですが、本気で謝罪しているわけではないのでここはThank you〜
で始めましょう。
「そんなに悪くなかったよ。」は
It wasn’t so bad.
です。
「3時までしかこの会議室を予約していない」英語でなんていう?



会話①
会話②
Point
our time is up で「時間切れだ」と言う意味です。I reserved this room until three o’clock.
(3時まで予約してあります。)
でも大丈夫です。
I’m afraid…. は「恐れ入りますが、」「すみませんが、」などの意味なので失礼のないように話したい場合は便利なフレーズです。
「この申込書に記入してください。」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
フォームに「記入する」と言う時は’fill out’を使います。
「申し込む」と言う場合は例文のように’sign up for’を使うか、もしくは’apply for’と言うのでもOKです!
「クレームに対処する」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
respond to a complaintで「クレームに対処する。」です。
ちなみに
‘make a complaint’は
「クレームする。」です。
「お待たせしてすみません。」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
もっと短く言いたい場合は‘Sorry I kept you waiting.’でもOKです!
「あまり長くお待たせしていないといいのですが。」と言いたい場合
‘I hope I haven’t kept you waiting for so long.’
‘Hope you didn’t wait for so long.’
「どのようなご用件ですか?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「どのようなご用件ですか?」はHow may I help you? です。
もっと親しみやすい言い方では
How can I help you?
What can I do for you?
などもあります!
「個人事業主」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「個人事業主」はself-employed business ownerなどと言います。会話の中では日本語でも「自営です」とざっくりと答える方が多いですよね。
その場合は英語でも
I’m self-employed.
I run my own business.
などの言い方があります。
「激怒する」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「怒る」を意味する英語は本当にたくさんあります。
She is angry with me.(彼女は私に怒っている)
I lost my temper because he hit me.(彼がぶったので怒った)
be really mad以外で「激怒する」はbe furiousがよく使われます。
「とりあえずビールで」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
Long time no see.もしくはLong time, no see.で「お久しぶりです」という意味です。see in personはオンラインなどではなく「直接会う」という意味で使います。
for nowで「とりあえず」「今ところは」です。
「食にこだわりがない」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「彼は食にこだわりがない」他にも
He’s not choosy about food.などいろいろな言い方があります。
「憂うつだ」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
憂うつな気分の時はbe depressed, feel depressedをよく使います。
apologizeで「謝る」という意味です。
Leave it to me.ってどういう意味?



会話①
会話②
Point
Leave it to me.で「私に任せて」です。You can leave it to him.で「彼に任せておけば大丈夫」のようにも使えます。
「ご意見をお伺いしてもよろしいですか?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
他にもI’d like to hear your views on ….
What are your views on …..?
Do you agree with the opinion that … ?
など、具体的に聞くのも良いですね。