Contents
- 外国人をもてなす/観光案内
- 「品揃え豊富」英語でなんて言う?
- 「そんな目で見ないでくださいよ」英語でなんて言う?
- 「バスは5分以内に来ます」英語でなんて言う?
- 「客席数はおよそ2,000席」英語でなんて言う?
- 「インスタに載せてもいいですか?」英語でなんて言う?
- 「みなさんご一緒に写真をお撮りしましょうか?」英語でなんて言う?
- 「お先にどうぞ」英語でなんて言う?
- on the houseってどういう意味?
- 「店内それともお持ち帰りでしょうか?」英語でなんて言う?
- 「どれくらい京都に滞在するんですか?」英語でなんて言う?
- 「観光名所」英語でなんて言う?
- 「どしゃ降り」英語でなんて言う?
- 「本当だったらどうする?」英語でなんて言う?
- 「早い者勝ち」英語でなんて言う?
- 「長いフライトでお疲れでしょう」英語でなんて言う?
- 「この駐車場は満車」って英語でなんて言う?
- 「3年ぶりに飛行機に乗った」英語でなんて言う?
- 「リンゴの産地としてよく知られています」英語でなんて言う?
外国人をもてなす/観光案内
「品揃え豊富」英語でなんて言う?

会話①
会話②
Point
「品揃え豊富」他にもThey have a great selection.という言い方もできますね。
In that caseで「その場合は」です。
「そんな目で見ないでくださいよ」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「その表情」という意味でthat lookをよく使います。
What’s that look on your face?で「なんだその顔は?」「なんでそんな顔するのさ?」という意味です。
「バスは5分以内に来ます」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
I’m tired of 〜ing.で(〜するのが疲れた)です。
in five minutesだと「5分後に」「5分以内に」どちらにもとれます。
within five minutesだと「5分以内に」となります。
「客席数はおよそ2,000席」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
A is 〜er than A seems.で「Aは見た目より〜」です。
(例)
He is more intelligent than he seems.
(彼は見た目より賢いんだ)
「インスタに載せてもいいですか?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
mouth-wateringで「(よだれが出そうなくらい)美味しそう」という意味です。「載せる/投稿する」はpostを使うと良いでしょう。
「みなさんご一緒に写真をお撮りしましょうか?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
観光客に聞いてあげるとよく喜ばれるフレーズですね。
シンプルに言うなら
I’ll take a picture if you like.
Let me take a picture for you.
などでもいいですね!
「お先にどうぞ」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
ジェンダー平等の観点からは色々な意見があるかと思いますが、Ladies first.というフレーズも「お先にどうぞ」という意味で男性から女性に使われます。
on the houseってどういう意味?



会話①
会話②
Point
on the houseで「お店のおごり/お店からのサービス」という意味です。
「Aのおごり」はon Aという言い方ができます。
例えば、
It’s on me.で「私のおごりです」という意味になります。
「店内それともお持ち帰りでしょうか?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
持ち帰りはto goの他にもアメリカならtakeout, carryout、イギリスならtakeawayなどとも言います。「どれくらい京都に滞在するんですか?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「まだ決めていないんです」他にも
I haven’t made up my mind yet.
とも言います。
「観光名所」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
例文のI can see why.はI can see why it’s one of Tokyo’s most visited tourist attractions.を短く言っています。
「どしゃ降り」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「どしゃ降り」さまざまな言い方があります。It’s pouring.
It’s raining heavily.
It’s raining cats and dogs.
「本当だったらどうする?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「〜だったらどうする?」の場合はWhat if〜?を使うと便利です。もちろん、
What would you do if it’s true?
でもOKです。
「早い者勝ち」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「早い者勝ち」はfirst-come-first-servedと言います。直訳すると、最初に来た人が最初に得られる、という意味ですね。
「長いフライトでお疲れでしょう」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
You must be 〜で「あなたは〜であるに違いない」という意味です。So am I.は「私も」という意味です。
「この駐車場は満車」って英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
満車の時、満席の時、満室の時、全てfullを使えばOKです。駐車場はparking lotです。
「3年ぶりに飛行機に乗った」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
for the first time in three yearsは直訳すると「この3年間で初めて」です。「3年ぶりに」と言いたい時によく使います。
「リンゴの産地としてよく知られています」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
A is well known for its B.A(地名など)はBでよく知られている。
という言い回しは観光案内などでとても便利なフレーズです。