Contents
- 日常/友人関係
- 「海岸沿いを歩く」英語でなんて言う?
- 「ぬるぬるしてる」英語でなんて言う?
- 「まさに同じことを考えていた」英語でなんて言う?
- 「緊張しすぎ」英語でなんて言う?
- 「確執」英語でなんて言う?
- 「全部あなたのせい!」英語でなんて言う?
- 「息をのむ」英語でなんて言う?
- 「どうりで!!!」英語でなんて言う?
- 「頭から離れない」英語でなんて言う?
- 「慣れるしかないね」英語でなんて言う?
- 「過剰反応する」英語でなんて言う?
- 「僕を責めないで」英語でなんて言う?
- 「過小評価されている」英語でなんて言う?
- 「そもそも」英語でなんて言う?
- 「嘆いても仕方ない」英語でなんて言う?
- 「編み込み」英語でなんて言う?
- 「聞き上手」英語でなんて言う?
- 「電話に出られなくてごめん」英語でなんて言う?
- 「自由人」英語でなんて言う?
- 「お香を焚く」英語でなんて言う?
- 「品揃えが豊富」英語でなんて言う?
- 「寂しい気持ちになる」英語でなんて言う?
- 「どうしてそんなに落ち込んでいるの?」英語でなんて言う?
- 「時間の無駄だった」英語でなんて言う?
- cold hands, warm heartってどういう意味?
- 「時間が解決してくれるよ」英語でなんて言う?
- 「年齢よりも若く見える」英語でなんて言う?
- 「5時には家にいないと」英語でなんて言う?
- 「はっきり言っちゃえよ!」英語でなんて言う?
- 「何してる時が一番幸せ?」英語でなんて言う?
- 「僕のどこが好き?」英語でなんて言う?
- 「このハサミ、よく切れない」英語でなんて言う?
- 「注目されるのが大好き」英語でなんて言う?
- 「何の本を読んでるの?」英語でなんて言う?
- 「幼稚園の友達を一人も覚えていない」英語でなんて言う?
- 「今ちょっと話せる?」英語でなんて言う?
- 「失言を避ける」英語でなんて言う?
- By and largeってどういう意味?
- 「アマゾンで頼む」英語でなんて言う?
- 「先日オーダーした商品」英語でなんて言う?
- 「愚痴っぽい人」英語でなんて言う?
- 「友達だから当然よ」英語でなんて言う?
- 「連載小説」英語でなんて言う?
- 「コーヒーをかき混ぜる」英語でなんて言う?
- 「気が短い」英語でなんて言う?
- 「愛に勝るものはない」英語でなんて言う?
- 「白黒写真」英語でなんて言う?
- 「行ったり来たり」英語でなんて言う?
- 「新郎新婦」英語でなんて言う?
- cultivated womanってどういう意味?
日常/友人関係
「海岸沿いを歩く」英語でなんて言う?

会話①
会話②
Point
along the shoreの代わりにalong the beachなどでもOKです!「ぬるぬるしてる」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
slipperyで「ぬるぬるしている」です。アメリカに行くと
Caution! Slippery Floor!
(床が滑りやすいので気をつけて!)
という注意書きをよく見かけます。
「まさに同じことを考えていた」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
例文の他にも、
I was thinking the very same thing.
I was thinking exactly the same thing.
など色々な言い方があります。
「緊張しすぎ」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
stiffは「硬い」という意味です。硬直した状態を指します。「確執」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
確執はfeudもしくはdisputeなどと言います。feudのfeuはfewと同じ発音です。
「全部あなたのせい!」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
faultで「責任」です。Whose fault is it?で「誰のせい?」です。
「息をのむ」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
感動や驚きで息を止めてしまうことを日本語では「息をのむ」と言いますが、英語では「息を取られる(take one’s breath away)」と言います。「どうりで!!!」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
That explains everything!直訳すると、「それが全てを説明してくれる!」です。
その説明によって、あることにすごく納得がいくな、と思った時に使うフレーズです。
「頭から離れない」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
It’s stuck in my head.で「それが頭から離れない」です。シンプルに
I can’t stop thinking about it.などと言っても良いですね!
「慣れるしかないね」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
他にもYou’ll just have to get used to it.
などと言ったりします。
「過剰反応する」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
overで「過剰に」reactで「反応する」、合わせてoverreact(過剰反応する)です。「僕を責めないで」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
blameで「責める」です。Don’t blame him. It’s not his fault.で
「彼を責めないで。彼のせいじゃないんだ」
です。
「過小評価されている」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
be underratedで「過小評価される」です。この対義語がoverrated(過大評価)です。
「そもそも」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「そもそも」は英訳しにくい言葉ですね。例文のようにin the first placeを使うか、
To begin withを用いても良いでしょう。
「嘆いても仕方ない」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
lamentで「嘆き悲しむ」という動詞です。「編み込み」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
French braid(直訳すると「フランスの三つ編み」)で「編み込み」です。「聞き上手」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「上手」に当たる言葉はgoodが定番です。I’m a good cook.で「私は料理上手です」
になります。
nodは「うなずく」です。
「電話に出られなくてごめん」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「電話に出られなくてごめん」他にもSorry I didn’t answer your call.
Sorry I missed your call.
など色々な言い方があります。
「自由人」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「自由人」はa free spiritなどと言います。
free-spiritedで形容詞になります。
「お香を焚く」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
ディフューザーに精油を垂らして使う場合はdiffuse essential oilと言います。
「品揃えが豊富」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
他にもThey have a large selection.
などと言ってもOKです。
「寂しい気持ちになる」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
feel lonely, feel happyなどfeelの後に感情をつけることでその時の気持ちが表現できます。「どうしてそんなに落ち込んでいるの?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
Why are you so down?などでもOKです。
「時間の無駄だった」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
他にも、It wasn’t worth it.
などでも似たようなニュアンスになります。
cold hands, warm heartってどういう意味?



会話①
会話②
Point
cold hands, warm heartで見た目ではそう見えないけれど、実は心が暖かい人のことを言います。「時間が解決してくれるよ」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
healは「癒す」という意味です。日本語でも「ヒーリング」「ヒーラー」などと言いますね!
「年齢よりも若く見える」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
他にもYou look younger than your age.
という言い方でもOKです。
「5時には家にいないと」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「5時には家にいないと」I should be home by five.などでもOKです。
「はっきり言っちゃえよ!」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
spitは「唾をはく」という意味でもあります。
Just spit it out!は「白状しろよ!」みたいな意味で使われることもあります。
「何してる時が一番幸せ?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
snuggleは「添い寝する」という動詞です。「僕のどこが好き?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「自分の好きなところはどこ?」であれば
What do you like about yourself?になります。
「このハサミ、よく切れない」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
dullは「鈍い」という意味の形容詞です。cardboardは「段ボール」です。
「注目されるのが大好き」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
the center of attentionは直訳すると「みんなの注目の中心」です。「何の本を読んでるの?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「それは何に関する映画?」だったら
What’s the movie about?
でOKです。
「幼稚園の友達を一人も覚えていない」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
I don’t remember anyone from kindergarten.などでもOKです!「今ちょっと話せる?」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
run out of chargeで「充電が切れる」です。
「失言を避ける」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
slip one’s tongueで「失言をする」です。By and largeってどういう意味?



会話①
会話②
Point
「概して」に当たる他の英語はGenerally
Generally speaking
などがあります。
「アマゾンで頼む」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「ネットで購入する」であればpurchase onlineなどと言います。「先日オーダーした商品」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
英語でitemは「物」「項目」「品目」などの意味があります。「愚痴っぽい人」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
grumbleで「愚痴る」grumblerで「愚痴っぽい人」です。
「友達だから当然よ」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
That’s okay. We’re friends!などでもいいですね。
「連載小説」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
serialで「連続した」という意味です。「連続殺人鬼」はserial killerと言います。
「コーヒーをかき混ぜる」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
stirで「かき混ぜる」です。液状のものをかき混ぜる時はよくstirを用います。
「気が短い」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
short-temperedで「気が短い」quick-temperedとも言います。
「愛に勝るものはない」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「〜に勝るものはない」はThere is nothing like 〜の他に
There is no substitute for 〜
などでもOKです。
「白黒写真」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
「白黒」はblack and whiteの順番で言います。日本語と順番が逆なので注意が必要です。
「行ったり来たり」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
back and forthで「前後に」という意味もあります。「新郎新婦」英語でなんて言う?



会話①
会話②
Point
日本語と逆でbride(新婦)and groom(新郎)の順に言うのが一般的です。cultivated womanってどういう意味?



会話①
会話②
Point
「教養がある」はcultivated
well-educated
cultured
sophisticated
など色々な言い方があります。