友人関係(Part5)

Contents

日常/友人関係

「海岸沿いを歩く」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
along the shoreの代わりにalong the beachなどでもOKです!

「ぬるぬるしてる」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
slipperyで「ぬるぬるしている」です。
アメリカに行くと
Caution! Slippery Floor!
(床が滑りやすいので気をつけて!)
という注意書きをよく見かけます。

「まさに同じことを考えていた」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
例文の他にも、

I was thinking the very same thing.
I was thinking exactly the same thing.
など色々な言い方があります。

「緊張しすぎ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
stiffは「硬い」という意味です。硬直した状態を指します。

「確執」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
確執はfeudもしくはdisputeなどと言います。
feudのfeuはfewと同じ発音です。

「全部あなたのせい!」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
faultで「責任」です。
Whose fault is it?で「誰のせい?」です。

「息をのむ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
感動や驚きで息を止めてしまうことを日本語では「息をのむ」と言いますが、英語では「息を取られる(take one’s breath away)」と言います。

「どうりで!!!」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
That explains everything!直訳すると、
「それが全てを説明してくれる!」です。
その説明によって、あることにすごく納得がいくな、と思った時に使うフレーズです。

「頭から離れない」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
It’s stuck in my head.で「それが頭から離れない」です。
シンプルに
I can’t stop thinking about it.などと言っても良いですね!

「慣れるしかないね」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
他にも
You’ll just have to get used to it.
などと言ったりします。

「過剰反応する」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
overで「過剰に」reactで「反応する」、合わせてoverreact(過剰反応する)です。

「僕を責めないで」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
blameで「責める」です。
Don’t blame him. It’s not his fault.で
「彼を責めないで。彼のせいじゃないんだ」
です。

「過小評価されている」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
be underratedで「過小評価される」です。
この対義語がoverrated(過大評価)です。

「そもそも」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「そもそも」は英訳しにくい言葉ですね。
例文のようにin the first placeを使うか、
To begin withを用いても良いでしょう。

「嘆いても仕方ない」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
lamentで「嘆き悲しむ」という動詞です。

「編み込み」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
French braid(直訳すると「フランスの三つ編み」)で「編み込み」です。

「聞き上手」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「上手」に当たる言葉はgoodが定番です。
I’m a good cook.で「私は料理上手です」
になります。

nodは「うなずく」です。

「電話に出られなくてごめん」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「電話に出られなくてごめん」他にも
Sorry I didn’t answer your call.
Sorry I missed your call.
など色々な言い方があります。

「自由人」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「自由人」は
a free spiritなどと言います。

free-spiritedで形容詞になります。

「お香を焚く」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
ディフューザーに精油を垂らして使う場合は
diffuse essential oilと言います。

「品揃えが豊富」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
他にも
They have a large selection.
などと言ってもOKです。

「寂しい気持ちになる」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
feel lonely, feel happyなどfeelの後に感情をつけることでその時の気持ちが表現できます。

「どうしてそんなに落ち込んでいるの?」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
Why are you so down?
などでもOKです。

「時間の無駄だった」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
他にも、
It wasn’t worth it.
などでも似たようなニュアンスになります。

cold hands, warm heartってどういう意味?


会話①
会話②

Point
cold hands, warm heartで見た目ではそう見えないけれど、実は心が暖かい人のことを言います。

「時間が解決してくれるよ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
healは「癒す」という意味です。
日本語でも「ヒーリング」「ヒーラー」などと言いますね!

「年齢よりも若く見える」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
他にも
You look younger than your age.
という言い方でもOKです。

「5時には家にいないと」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「5時には家にいないと」
I should be home by five.などでもOKです。

「はっきり言っちゃえよ!」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
spitは「唾をはく」という意味でもあります。

Just spit it out!は「白状しろよ!」みたいな意味で使われることもあります。

「何してる時が一番幸せ?」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
snuggleは「添い寝する」という動詞です。

「僕のどこが好き?」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「自分の好きなところはどこ?」
であれば
What do you like about yourself?になります。

「このハサミ、よく切れない」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
dullは「鈍い」という意味の形容詞です。
cardboardは「段ボール」です。

「注目されるのが大好き」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
the center of attentionは直訳すると「みんなの注目の中心」です。

「何の本を読んでるの?」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「それは何に関する映画?」
だったら
What’s the movie about?
でOKです。

「幼稚園の友達を一人も覚えていない」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
I don’t remember anyone from kindergarten.などでもOKです!

「今ちょっと話せる?」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
run out of chargeで
「充電が切れる」です。

「失言を避ける」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
slip one’s tongueで「失言をする」です。

By and largeってどういう意味?


会話①
会話②

Point
「概して」に当たる他の英語は
Generally
Generally speaking
などがあります。

「アマゾンで頼む」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「ネットで購入する」であればpurchase onlineなどと言います。

「先日オーダーした商品」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
英語でitemは「物」「項目」「品目」などの意味があります。

「愚痴っぽい人」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
grumbleで「愚痴る」
grumblerで「愚痴っぽい人」です。

「友達だから当然よ」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
That’s okay. We’re friends!
などでもいいですね。

「連載小説」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
serialで「連続した」という意味です。
「連続殺人鬼」はserial killerと言います。

「コーヒーをかき混ぜる」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
stirで「かき混ぜる」です。
液状のものをかき混ぜる時はよくstirを用います。

「気が短い」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
short-temperedで「気が短い」
quick-temperedとも言います。

「愛に勝るものはない」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「〜に勝るものはない」は
There is nothing like 〜の他に
There is no substitute for 〜
などでもOKです。

「白黒写真」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
「白黒」はblack and whiteの順番で言います。
日本語と順番が逆なので注意が必要です。

「行ったり来たり」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
back and forthで「前後に」という意味もあります。

「新郎新婦」英語でなんて言う?


会話①
会話②

Point
日本語と逆でbride(新婦)and groom(新郎)の順に言うのが一般的です。

cultivated womanってどういう意味?


会話①
会話②

Point
「教養がある」は
cultivated
well-educated
cultured
sophisticated
など色々な言い方があります。